8 (495) 123-45-55

vip.stroytex@mail.ru

Проекты домов и коттеджей

Специфика нотариального перевода финансовой документации

specifika-notarialnogo-perevoda-finansovoj-dokumentacii5С каждым годом Россия всё больше закрепляет своё положение в экономической деятельности различных стран. Торгово-экономические операции проводятся ежедневно, важность и конкретное выполнение условий сделок является гарантом дальнейшего сотрудничества. Во время проведения торговых сделок оформляется огромное количество документов, главам представительных организаций, как и их подчинённым, приходится знакомиться с финансовой отчётностью и другими рабочими документами. В связи с ежегодным ростом товарооборота между отечественными компаниями и заграничными организациями, появляется повышенная актуальность нотариального перевода финансовой документации.

Многие компании сегодня достигают такого уровня товарооборота, который позволяет выходить на международный рынок, где работа ведётся по особым правилам. При выходе на международный рынок компании предстоит анализ множества иностранных документов, статистики, финансовой и маркетинговой отчётности – в этом случае помогут нотариус и бюро переводов, которые не только предоставляют услугу гарантированно качественного перевода иностранной документации, но также могут составить прекрасное портфолио, для предоставления иностранным коллегам.

Нотариус и бюро переводов, при осуществлении своей деятельности, сталкиваются с несколькими нюансами. Для начала, перевод финансовых документов является процессом, который обязан проходить с учётом точных правил, ведь малейшие отступления от рамок может повлиять на доходность заказчика перевода. Существует утверждение, что финансовая документация довольно легко поддаётся переводу, так как большую часть бумаг занимают цифры, но данное утверждение неверно, так как при переводе финансовых документов необходимо учитывать специфику банковской деятельности в разных странах, ведь одна табличка, построенная неверно, может вызвать цепную реакцию и сделать весь документ не актуальным.

Кроме того, нотариус и бюро переводов, при переводе финансовой документации, сталкиваются с другой проблемой, с переводом системы исчислений. Дело в том, что в различных странах применяются разные системы исчислений для обозначения веса, расстояния и других величин. При переводе нотариальном переводе финансовой документации данные цифры обязаны быть переведены в традиционную для региона систему.

08.03.2013

Читайте еще: